Класс rpg-module-ru для LaTeX

Итак, свершилось, мне удалось победить GitHub, и мои доп. файлы всё же приняли в репозиторий проекта оригинального rpg-module!

Теперь смело скачиваем себе в LaTeX новые файлы:

И указываем rpg-module-ru в качестве основного класса документа.

(Остальные файлы в репозитории, которые отсутствуют в классе на CTAN’e, я не смотрел. Вероятно это какие-то новые обновления, которые пока не вошли в релиз. Скачивайте их на свой страх и риск.)

Это первая и наиболее необходимая часть локализации класса на русский язык. Позже могут появляться обновления с исправлением ошибок, переводом дополнительных частей, добавление исправлений вслед за оригинальным проектом, и, наконец, перевод документации.

Также автор выдвинул при слиянии такое:

Я должен провести некоторый рефакторинг, чтобы сделать этот проект более общим и разрешить добавление других переводов в будущем.

Первым делом хотелось бы заключить тексты для конкретного языка в rpg-basic-stats.sty и сделать его набором макросов в rpg-basic-stats.def. Затем добавьте механизм переключения языка в rpg-basic-stats.sty. Это сделало бы rpg-basic-stats.sty нейтральным к языку и устранило бы необходимость в локализации basic-stats-ru.sty для каждого языка.

Аналогичную вещь можно было бы сделать с текстом в rpg-module.cls.

Когда это будет завершено, я смогу выпустить новую версию на CTAN’e, которая будет включать как английскую, так и русскую локализацию.

January 9, 2022 · latex · переводы · гайды · советы


Previous:Как перевод X1 верстался в LaTeX
Next:Начинаю водить X1 “Остров Ужаса”